АНЕМИЧНЫЙ, -ая, -ое; -чен, -чна. Малокровный, а также вообще бледный, вялый; выражающий такое состояние. А. подросток. А. вид.
ШАТКИЙ, –ая, –ое; –ток, –тка и –тка, –тко.
like mad or[like crazy] {adv.}, {slang}, {informal} With great enthusiasm and vigor; very fast. * /We had to drive like mad (like crazy) to get there on time./ See: LIKE HELL(1).
ДИККЕНС (Dickens) Чарлз (1812 - 1870), английский писатель. Юмористические нравоописательные "Очерки Боза" (1836) посвящены обитателям различных слоев лондонского общества. В сентиментальном романе "Посмертные записки Пиквикского клуба" (1837) (с наивным и трогательным эксцентричным героем) свойственные Диккенсу ирония и сатира побеждаются своеобразным диккенсовским комизмом, обусловленным верой в доброе начало человека. Пафосом сострадания к униженным (особенно к переживаниям детской души), неприятием всех форм социальной несправедливости проникнуты авантюрно-приключенческие романы "Приключения Оливера Твиста" (1838), "Николас Никльби" (1839), "Мартин Чезлвит" (1844). Социальный оптимизм Диккенса (романы "Лавка древностей", 1841, "Рождественские повести", 1843 - 46) вступал в противоречие с гротескно-реалистическим изображением губительной психологии собственничества и прагматизма: романы воспитания "Домби и сын" (1848) и "Давид Копперфилд" (1850, с автобиографическими чертами), роман "Холодный дом" (1853). Детективный роман "Тайна Эдвина Друда" (1870). Рисуя драматическую картину жизни английского общества, Диккенс вносил в нее смягчающие сказочно-сентиментальные оттенки (в том числе романы "Тяжелые времена", 1854, "Крошка Доррит", 1857). Основные нравственные коллизии романов Диккенса - столкновение бескорыстного, великодушного или беззащитного героя с миром эгоистических страстей и расчета, олицетворяемым низким "злодеем" или холодным рационалистом (иногда способным к нравственному преображению).
Ледоховские - польский графский и дворянский род, русского происхождения, герба Шалава. Антон-Филипп-Михаил Францевич Ледоховский возведен в 1800 г. в графское достоинство королем Галиции и Лодомирии. Титул этот утвержден за сыновьями его в России в 1845 г. Род графов и дворян Ледоховских внесен в VI часть родословной книги Волынской губернии и в книги дворян Царства Польского.
self- employed owners of business - владельцы (мелких) предприятий, не прибегающих к найму рабочей силы;
be at attention mil. стоять по стойке "смирно" Do you call that being atattention? Stand up straight, man!
ФОТОГЕНИЧНОСТЬ (от фото... и...ген), наличие внешних данных, благоприятных для воспроизведения на киноэкране или фотографии.
ВЗГЛЯНУТЬ, –яну, –янешь; сов., на кого-что.
ПРЕСС-ПАПЬЕ, нескл., ср. Принадлежность письменного прибора в виде округлого основания с натянутой на нём промокательной бумагой (первонач. с тяжёлой плиткой наверху).
macro economic statistics - статистика народного хозяйства;
КАРАДАМ - старинный тип жилища с деревянным ступенчатым покрытием в горных районах Азербайджана (главным образом в пределах М. Кавказа). Близок к армянскому глхатуну, грузинскому дарбази.
РЕЙД м. место перед гаванью, пристанью, где корабли могут стоять с полным грузом и вооруженьем. Рейдовый промер. Рейдовая стоянка.
СПОМЯНУТЬ и пр. см. споминать.
heterogeneous adj. гетерогенный, разнородный Syn: miscellaneous, mixed,motley Ant: homogeneous, identical, pure, uniform
sec secretary noun 1) секретарь 2) министр
СОФИЙСКАЯ НАРОДНАЯ ОПЕРА, крупнейший музыкальный театр Болгарии. Открыт в 1908, с 1921 современное название, с 1953 в новом здании. Балетная труппа с 1927. Традиционно ставятся произведения западноевропейской и русской классики, сочинения болгарских композиторов. Многие певцы мирового уровня - выходцы из Софийской народной оперы (Н. Гяуров и др.).
КРЕВЕ (Kreve) (наст. фам. Мицкявичюс) Винцас (1882-1954) - литовский писатель. Рассказы о литовской деревне (сборники "Под соломенной крышей", 1922; "Колдун", 1939), повесть "Во мгле" (1940), сборник легенд, исторические драмы. В конце 2-й мировой войны эмигрировал в Австрию, с 1947 в США, от литературы отошел.
ПЕРЕКРЕСТИТЬСЯ, –ещусь, –естишься; сов.
selling costs per unit - издержки сбыта единицы товара; издержки сбыта (обращения, реализации);
ВСТРЯХИВАТЬ, встряхать, встряхнуть, -ся и пр. см. вос.
cubbish adj. 1) неуклюжий 2) дурно воспитанный
ЭТНОГРАФ, –а, м. Специалист по этнографии.
РАМОЧНАЯ антенна - направленная антенна, выполненная в виде 1 витка или нескольких плоских витков провода, образующих рамку круглой, квадратной или прямоугольной формы. Максимальная интенсивность излучения (приема) - в плоскости рамки. Используется в основном в качестве приемной антенны в радиопеленгаторах.
Акции Защищенные - англ. defensive stocks акции, курс которых не подвержен колебаниям, а дивиденды стабильны. Покупкой А.з. пользуются для защиты капитала во время кризисов. А.з. обычно имеют умеренный рост цен.
УКАЗУЮЩИЙ, –ая, –ее (устар. и книжн.). Указывающий, обозначающий указание. У. жест.
mine foreman mining штейгер
show jumping noun sport конкур (конный спорт)
ВЫТОЛКОВЫВАТЬ, вытолковать что, растолковать, объяснять, изъяснять, разъяснять, истолковать -ся, быть вытолковану. Вытолковыванье окончат. вытолкование окончат. действ. по глаг. Вытолковхщик м. толкователь, толковщик, толковник.

Архив блога