put ideas into one's head {v. phr.} To persuade someone to do something negative; put one up to something. * /Billy would never have poured glue into his father's shoes if the neighbor's son hadn't been putting ideas into his head./
КОЛЬБЕР (Colbert) Жан Батист (1619-83) - генеральный контролер (министр) финансов Франции с 1665. Экономическая политика Кольбера (т. н. кольбертизм) - одна из разновидностей меркантилизма: Кольбер добивался роста государственных доходов главным образом созданием крупных мануфактур, увеличением вывоза и сокращением ввоза промышленных изделий.
ОСВЕДОМИТЕЛЬ informant; informer; тaйный ~ secret informer.
НАЛБАНДЯН Микаэл (Налбандов Михаил Лазаревич) (1829-66) - армянский писатель, философ. Зачинатель армянской реалистической критики и эстетики; роман "Одному - слово, другому - невесту" (1858); сатирический "Дневник" (1858-60); антирелигиозная поэма "Похождение праотца" (1864); гражданская лирика. В публицистическом произведении "Земледелие как верный путь" (1862) отстаивал идеи крестьянского социализма.
МЕДИАЛЬНЫЙ (от лат. medius - средний) - в анатомии - расположенный ближе к срединной продольной плоскости тела. Ср. Латеральный, Медианный.
pale I 1. noun 1) кол; свая 2) частокол; ограда 3) граница, черта, пределы;рамки (поведения); within the pale of laws - в рамках закона; outside the paleof the church - вне лона церкви; to be beyond/outside the pale - перейти всеграницы (приличного) 4) hist. черта оседлости 5) - the English Pale 6) herald.широкая вертикальная полоса посредине щита 2. v. обносить палисадом, оградой,частоколом; огораживать II 1. adj. 1) бледный; pale face - бледное лицо; -deadly pale - ghostly pale - grow pale - become pale - turn pale with fright2) слабый, тусклый (о свете, цвете и т. п.); - pale blue pale glow - тусклыйсвет; pale stars - неяркие звёзды; 3) слабый, бессильный; - a pale policy Syn:ashen, cadaverous, livid, pallid, van Ant: colourful, flushed, gloving, rutty2. v. 1) бледнеть; Mary paled at the sight of the terrible accident. 2) туск-неть; stars are paling - звёзды бледнеют/меркнут/тускнеют - pale beside - palebefore 3) заставить побледнеть; бледнить
holdup {n.} 1. Robbery. * /John fell victim to a highway holdup./ 2. A delay, as on a crowded highway. * /Boy we're late! What's causing this holdup?/
hair-raiser noun coll. фильм, книга и т. п. ужасов
well-meant = well-intentioned
put through а) выполнить, закончить (работу); The director put the businessdeal through very quickly. б) соединять (по телефону); Can you put me throughto this number? в) принимать (закон законодательным органом); We should haveno difficulty in putting the new law through Parliament.
Аэрофагия (Aerophagy) заглатывание избыточного количества воздуха. Это может происходить самопроизвольно во время отрыжки, случайно во время быстрой еды или питья, а также неосознанно в силу привычки. Самопроизвольная аэрофагия используется для развития пищеводного голоса после хирургического удаления гортани (обычно эта операция производится в при раке гортани).
ЮЖНОЕ Общество - тайная революционная организация декабристов на Украине в 1821-25. Члены - главным образом офицеры. Создано на базе Тульчинской управы "Союза благоденствия". Учредители: П. И. Пестель, А. П. Юшневский, П. В. Аврамов, А. П. Барятинский, Н. В. Басаргин, Ф. Б. Вольф, В. П. Ивашев, бр. Крюковы, составившие Коренную думу. К ним присоединились С. Г. Волконский, В. Л. Давыдов, позднее М. И. и С. И. Муравьевы-Апостолы, М. П. Бестужев-Рюмин и др. Директория: Пестель, Юшневский, Н. М. Муравьев (от Северного общества). Управы: Тульчинская, Кишиневская (до 1822), Каменская, Васильковская, Славянская (с 1825). Политической программой была "Русская правда" Пестеля, на ее основе стремились к объединению с Северным обществом. С 1823 поддерживали связь с Польским патриотическим обществом, в 1825 присоединили Общество соединенных славян. После поражения Черниговского полка восстания было разгромлено.
ГЛХАТУН - древний тип жилища в горных районах Армении. Каменное жилое помещение с деревянным ступенчатым покрытием, в центре которого светодымовое отверстие, под ним - открытый очаг. Близок к грузинскому дарбази и азербайджанскому карадаму.
ТУНЦЫ - название 4 родов рыб семейства скумбриевых. Длина до 3 м, весят до 375 кг. 13 видов главным образом в тропических и субтропических морях: в России 3 вида (заходят в Черное, Баренцево и Японское моря). Объект промысла.
substruction = substructure
give the gate дать отставку, уволить
"But no! They shall eat horseflesh yet, like the Turks!" exclaimed Kutuzov without replying, striking the table with his podgy fist. "They shall too, if only..."
serviette fr. noun салфетка
ГАЗ-А - марка первых легковых автомобилей Горьковского автозавода, выпускавшихся в 1932-36. Мощность 30 кВт (40 л. с.), скорость до 90 км/ч.
ЭКОНОМО (Economo) Константин Александр - барон фон Сан-Серф (San Serff) (1876-1931), австрийский невролог. По происхождению грек. Установил корковый центр глотания и дыхания, описал (1917) эпидемический летаргический энцефалит (болезнь Экономо). Труды по физиологии среднего мозга, проблеме сна, цитоархитектонике коры головного мозга.
МУЛТАНСКОЕ ДЕЛО - процесс 1892-96 над группой крестьян-удмуртов с. Старый Мултан Вятской губ. по обвинению в убийстве с ритуальной целью. Возбуждено полицией. В защиту выступили В. Г. Короленко и А. Ф. Кони. Обвиняемые были оправданы.
When Prince Vasili returned to the drawing room, the princess, his wife, was talking in low tones to the elderly lady about Pierre.
ПАНАМЕРИКАНИЗМ - политическая доктрина, в основу которой положена идея общности исторической судьбы, экономики и культуры США и других стран Американского континента.
МАРКЕВИЧ Арсений Иванович (1855-1942) - российский историк, член-корреспондент АН СССР (1927). Труды по истории Крыма, исследование о Ю. Крижаниче.
goose-grass noun bot. подорожник (большой)
ВОЛОНТЕ Джан Мария (1933-1994) - итальянский актер. В кино с 1960. Получил известность, снимаясь в политических фильмах разных жанров. Занимается политикой и в жизни. Наиболее значительные работы: "Четыре дня Неаполя" Н. Лоя, 1962; "За пригоршню долларов" С. Леоне, 1964; "Семь братьев Черви" К. Лидзани, 1968; "Дело гражданина вне всяких подозрений" Э. Петри, 1970; "Христос остановился в Эболи" Ф. Рози, 1979 и др.
МИЯКОНОДЗЕ - город в Японии, на юге о. Кюсю. 132 тыс. жителей. Текстильная (главным образом шелкопрядильная), швейная, стекло-керамическая, деревообрабатывающая, электрохимическая промышленность; авиационный завод. В районе Мияконодзе национальный парк Кирисима.
safety net noun 1) сетка безопасности (в цирке) 2) страховка, подстраховка;гарантия, обеспечение (против потерь и т. п.)

Архив блога