олег пряничников:
Загадка рашен души
Наступал Новый год. Нетерпеливый Сашка - это наш с Людмилой девятилетний сын - уплетал торт, запивая его кока-колой, и глазел в телевизор. Стол уже...

Перейти к записи

Саша Лобанов:

Перейти к записи
Сергей Вологда:

Перейти к записи

Бабка Ёжка:
Да дай ты !

Перейти к записи
Любушка 1111:
😂😂😂👍

Перейти к записи

Виолетта Месяц:

Перейти к записи
Nikoloz Drozdov:
«Русский киргиз»
Чингиз Айтматов еще при жизни стал цитируемым классиком мировой литературы. Писал на русском и киргизском, его произведения переведены больше чем на 150 языков. Реалистичная проза писателя пронизана идеями гуманизма и огромной любовью ко всему живому: к людям, диким и домашним животным, растениям и ко всей планете Земля.

Чингиз Торекулович Айтматов родился 12 декабря 1928 года в семье коммунистов Торекула и Нагимы Айтматовых в селе Шекер Кара-Бууринского района Киргизской АССР.
Отца будущего писателя арестовали в сентябре 1937 года по подозрению в антисоветской националистической деятельности и расстреляли. Жена «врага народа» была поражена в правах, но детей репрессированных не тронули.

В годы Второй Мировой войны всех взрослых мужчин мобилизовали, и четырнадцатилетний Чингиз оказался одним из наиболее грамотных людей в ауле и занял пост секретаря аульного совета. После войны юноша смог продолжить учебу: после сельской восьмилетки окончил с отличием Джамбульский зоотехникум и в 1948 году поступил в Киргизский сельскохозяйственный институт во Фрунзе.

Творческая биография писателя началась 6 апреля 1952 года с опубликованного в газете «Комсомолец Киргизии» рассказа «Газетчик Дзюйдо». После окончания института в 1953 году Чингиз Айтматов, старший зоотехник Киргизского НИИ животноводства, продолжил писать рассказы, публикуя их в местных изданиях.

В 1956 году решил повысить квалификацию писателя и отправился в Москву, где поступил на Высшие литературные курсы. Параллельно с учебой много писал. Уже в июне 1957 года журнал «Ала-Тоо» напечатал первую повесть молодого писателя «Лицом к лицу». В том же году вышла в свет «Джамиля» - повесть, принесшая Айтматову мировую известность. Интересно, что повесть была издана сначала в переводе Луи Арагона на французском языке, а потом уже появилась на русском. К тому времени уже были опубликованы его рассказы и в журнале «Новый мир». За «Джамилей» последовали повести «Верблюжий глаз» (1960), «Первый учитель» (1961), «Материнское поле» (1963) и «Повести гор и степей» (1963), за которую писатель получил Ленинскую премию. Все эти произведения выходили одновременно по-киргизски и в русском переводе.

Повесть «Прощай, Гульсары!» (1966) принесла автору Государственную премию. До 1966 года писатель творил на двух языках (главным образом на киргизском), а начиная с повести «Прощай, Гульсары!» перешёл в основном на русский язык. Роман «Белый пароход» (1970) был опубликован на русском языке и на долгие годы становится одним из наиболее признанных произведений Чингиза Айтматова во всём мире. Многие эксперты тогда признали русскоязычные работы писателя удивительно «славянскими» и качественными с позиции языковедения.
За повесть «Ранние журавли» (1975) писатель получил киргизскую Премию имени Токтогула. В 1977 году была опубликована повесть «Пегий пёс, бегущий краем моря», ставшая одним из любимых его произведений.

В 1978 году писатель был удостоен звания Героя Социалистического Труда. В 1980 году вышел роман «И дольше века длится день», в котором сплетаются реалистичные события жизни Буранного Едигея с фантастической линией контакта человечества с инопланетной цивилизацией. Складывается впечатление, что достичь понимания с инопланетянами людям проще, чем договориться между собой. За этот роман писатель получил вторую Государственную премию.
Последний роман Айтматова при СССР - «Плаха», выходит в 1986 году. В этот период стало возможно писать о проблемах страны. Но даже на фоне разрешенной гласности «Плаха» производит поразительный эффект - роман поднимает сразу несколько острых вопросов, рассказывает о наркомании и коррупции, о вере и служителях церкви.

К фантастике писатель вернулся в середине девяностых, написав «Тавро Кассандры» - повесть о создании искусственных людей. Остальные произведения написаны в жанре реализма. В Советском Союзе реализм был социалистическим, но для соцреализма Айтматов чересчур пессимистичен. Его герои живут и страдают по-настоящему, не превращаясь в бодрых строителей коммунизма. Умирает главный герой «Белого парохода» - мальчик, верящий в сказки, когда убивают его Олениху. Вообще народные сказки и легенды – важная часть сюжетов Айтматова. Мифологические образы иногда оказываются ярче главных героев. Из легенды о суровых захватчиках, превращавших пленников в рабов, лишенных самостоятельности и памяти, перекочевало в русский язык слово и понятие «манкурт» - человек, забывший свои корни.

Практически все творчество Чингиза Торекуловича пронизано мифологическими, эпическими мотивами, в его произведения вплетены легенды, притчи. Общеизвестны его легенды о матери-оленихе из повести «Белый пароход» и птице Доненбай из романа «И дольше века длится день». В тот же роман включена сюжетная линия, связанная с установлением контакта с внеземной цивилизацией, планетой Лесная Грудь. Действие известной повести «Пегий пес, бегущий краем моря» происходит во времена Великой Рыбы - женщины, прародительницы человеческого рода. Он говорил, что черпал вдохновение в национальных легендах, благодаря которым произведения получались более реалистичными. «Мое направление - реалистическая проза эпического повествования. Я не вижу себя автором бестселлеров, детективов. У меня свой путь», - так характеризовал Айтматов своё творчество.

По признанию самого писателя, за всю жизнь он не научился трём вещам: водить машину, работать на компьютере и говорить на иностранном языке. Родными писатель считал киргизский и русский языки, говоря, что свободно думает на каждом из них, исходя из необходимости. Чингиз Айтматов писал все свои произведения от руки, практически без черновиков.

Чингиз Айтматов - Народный писатель Киргизии и Казахстана. Лауреат Ленинской премии и трех Государственных премий СССР, Европейской литературной и Международной премии имени Джавахарлала Неру. В 2007 году получил высшую награду правительства Турции за вклад в развитие культуры тюркоязычных стран. Лишь на последнем году жизни писателя встал вопрос о присуждении ему Нобелевской премии, причём соискательный комитет создало турецкое правительство, так как Айтматов - «крупнейший по их мнению тюркоязычный писатель современности». Увы, не успело.

Чингиз Айтматов болел сахарным диабетом, что не мешало ему вести активную жизнь. В 2008 году писатель на восьмидесятом году жизни отправился в Казань на съемки документального фильма «И дольше века длится день». Там он простыл, простуда перешла в острую пневмонию. Айтматова самолетом переправили в Германию, но врачи спасти его не смогли. 10 июня в клинике Нюрнберга Чингиз Торекулович скончался, а 14 июня состоялось торжественное прощание и похороны классика мировой литературы на родине.

Похоронили Чингиза Айтматова на кладбище Ата-Бейит («Упокой отцов») в пригороде Бишкека. Это место выбрал сам писатель еще в девяностых годах, когда после долгих поисков смог найти место захоронения расстрелянного Торекула Айтматова. В общей яме на Чон-Таше нашли 138 тел. Рядом с могилой отца пожелал покоиться и Чингиз - гуманист, много размышлявший о прошлом и будущем.

Источник: 24СМИ.

Перейти к записи

Лариса Пахомова:

Перейти к записи

Оксана Голубинская:

Перейти к записи

Leo M.:
Отступил ноябрь,отшуршали листья.На дворе декабрь с белоснежной кистью.... / November retreated, leaves no rustle..Outside December with a snow-white brush....

Перейти к записи

Лариса Пахомова:
ТАТЬЯНА КРАВЧЕНКО
НАРОДНАЯ АРТИСТКА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (09.12.1953 г)
ПОЗДРАВЛЯЕМ НАРОДНУЮ ЛЮБИМИЦУ!

Перейти к записи

Anna Podolskay:
Снег - не повод изменять привычкам, Амстердам

Перейти к записи

Leo M.:
Замер лес в наряде снежном,ангел ласковым крылом,прикоснулся к веткам нежно , и накрыл их полотном.... / Froze the forest in the dress of snow,the angel of the gentle wing touched the branches gently , and covered them with canvas....

Перейти к записи

Наталия Потёмкина:

Перейти к записи
Anna Podolskay:
Я же говорил, что не толстый

Перейти к записи

Наталия Потёмкина:

Перейти к записи

Leo M.:
Вот и декабрь! Значит время зимы подоспело.Дни пролетают теперь словно клин журавлей.В окна и двери зима постучалась несмело,но впереди у неё много сказочных дней..... / It's December! So the time of winter has arrived. Days fly by now like a wedge of cranes.In Windows and doors winter is knocking timidly,but she has many fabulous days.....

Перейти к записи

Милли Дениз:

Перейти к записи

Валерий Маркелов:

Перейти к записи

Наталия Потёмкина:

Перейти к записи

Milena Makovski:
Белгородский Николаевский монастырь.
Пермский край.

Перейти к записи

Валерий Маркелов:

Перейти к записи


Елена Складная:
Декабрьский полдень...

Перейти к записи


Светлана Иткина:

Перейти к записи

Правильное питание:
11 продуктов, очищающих организм.

Перейти к записи
marcos santos Santos:

Перейти к записи


L-NARA:
😏
Всем хорошего дня😊🌹💖

Перейти к записи

Архив блога